Sunlight warms my face only in dreams of you
Le soleil éblouit mon visage seulement quand je rêve de toi
I know you'll wait for me... it's been too long
Je sais que tu m'attenderas... C'est trop long
Beautiful eyes. beautiful lies to dull the pain
De magnifiques yeux, de magnifiques mensonges pour cacher la douleur
Beautiful eyes, beautiful lies... you're killing me
De magnifiques yeux, de magnifiques mensonges... Tu me tues
I would wait for years just to feel you again
J'attendrais des années juste pour te sentir encore
I will die without you... would you my love ?
Je mourrais sans toi... Le voudrais-tu mon amour ?
Beautiful eyes, beautiful lies pour from your mouth as
De magnifiques yeux, de magnifiques mensonges venant de ta bouche
You scream his name... you're killing me
Tu cries son nom... Tu me tues
Cries escape your sweet voice as I kiss you one last time
Les pleurs s'échappent de ta douce voix quand je t'embrasse une dernière fois
... One last time...
... Une dernière fois...
Do you remember me and our beautiful affair ?
Te rapelles-tu de moi et de nos magnifiques affaires ?
Look in my eyes and honestly tell me our love is gone !
Regarde dans mes yeux et dis moi honnêtement quand ton amour s'en va !
Why have you turned your back on me ?
Pourquoi m'as-tu tourné le dos ?
One day you'll wake up and realize your mistake
Un jour tu te réveilleras et réalisera ton erreur
Ice runs through my veins as I stand face to face with
La glace parcoure mes veines quand je reste face à face avec
The one who stole it all
Le seul qui a volé tout ça
Compassion is not an option
La compassion n'est pas une opinion
Cries escape your sweet voice as I kiss you one last time
Les pleurs s'échappent de ta douce voix quand je t'embrasse une dernière fois
... One last time...
... Une dernière fois...
Do you remember me and our beautiful affair ?
Te rapelles-tu de moi et de nos magnifiques affaires ?
Look in my eyes and honestly tell me our love is gone !
Regarde dans mes yeux et dis moi honnêtement quand ton amour s'en va !
Why have you turned your back on me ?
Pourquoi m'as-tu tourné le dos ?
One day you'll wake up and realize your mistake
Un jour tu te réveilleras et réalisera ton erreur
In love we're one, inseparable, pathetic lust, thus we crumble
Amoureux nous sommes seuls, inséparables, une soif pathétique, ainsi nous nous effondrons
I saw your eyes, I wiped your tears, I waited for you...
J'ai vu tes yeux, j'ai séché tes larmes, j'ais attendu pour toi...
Who do you see with your eyes shut tight ?
Qui vois tu avec tes yeux fernés ?
Regret will be your bride
Le regret sera ton mari
Goodbye...
Aurevoir...
Do you remember me and our beautiful affair?
Te rapelles-tu de moi et de nos magnifiques affaires ?
Look in my eyes and honestly tell me our love is gone!
Regarde dans mes yeux et dis moi honnêtement quand ton amour s'en va !
Why have you turned your back on me?
Pourquoi m'as-tu tourné le dos ?
One day you'll wake and realize your mistake
Un jour tu te réveilleras et réalisera ton erreur
Cries escape your sweet voice as I paint my own goodbye
Tes pleurs s'échappent de ta douce voix quand je peints mon propre "au revoir"